Poradnik języka chińskiego dla osób udających się do Chin, nie tylko w celach biznesowych! Przygotowaliśmy dla Was zbiór przydatnych zwrotów w języku chińskim. Na początek musimy jednak rozwiać wątpliwości – nie przeprowadzimy rozmowy biznesowej w Chinach w języku angielskim. Są to bardzo sporadyczne przypadki. Oczywiście istnieje możliwość (a nawet konieczność) wynajęcia tłumacza, co wiążę się z kosztami.
W fabrykach zawsze znajdzie się osoba, która będzie potrafiła porozumieć się z nami w języku angielskim. Jednakże, żeby pokazać nasz szacunek do chińskiego kontrahenta powinniśmy przyswoić chociaż parę podstawowych fraz związanych z życiem codziennym lub tematami okołobiznesowymi. Nasz partner biznesowy na pewno będzie mile zaskoczony. Wiąże się to również z chińską kulturą biznesu – guanxi (budowanie relacji).
Natomiast w sytuacjach codziennych – w hotelu, na ulicy, prawdopodobieństwo dogadania się po angielsku jest bardzo małe, wręcz znikome. W związku z tym, zamieszczamy parę przykładowych zdań, do użycia zarówno w życiu codziennym, jak i podczas rozmów biznesowych.

Poradnik języka chińskiego
Podstawowe zwroty:
- Dzień dobry, nazywam się… Hello, my name is…
您好,我的名字是。。。 Nín hǎo, wǒ de míngzì shì… - Czy mówisz po angielsku? Do you speak English?
对不起,你会说英文吗? Duìbuqǐ, nǐ huì shuō yīngwén ma? - Proszę powiedzieć jeszcze raz. Could you please repeat (what you said)?
请在说一遍。 Qǐng zài shuō yí biàn. - Nie rozumiem. I don’t understand.
听不懂。Tīng bù dǒng. - Przepraszam, gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy? Excuse me, where is the nearest bus stop?
请问,最近巴士站在哪儿? Qǐng wèn, zuì jìn bāshì zhàn zài nǎr? - Przepraszam, gdzie jest najblizszy bank? Excuse me, where is the nearest bank?
请问,最近银行在哪儿?Qǐng wèn, zuì jìn yínháng zài nǎr? - Potrzebujemy Pańskiej pomocy. We need your help.
我们需要你的帮助。Wǒ men xū yào nǐ de bāngzhù. - Dziękuję. Thank you.
谢谢你。 Xièxie nǐ. - Przepraszam, nie mówię dobrze po chińsku/angielsku.
对不起,我的中文不好。/对不起,我的英文不好。 Duì bù qǐ, wǒ de zhōngwén bù hǎo. / Duì bù qǐ, wǒ de yīngwén bù hǎo. - Gdzie jest metro? Where is the metro?
地铁在哪儿? Dìtiě zài nǎr? - Chiny bardzo mi się podobają. I like China very much.
我很喜欢中国。 Wǒ hěn xǐhuān zhōngguó. - Na zdrowie! Cheers!
干杯! Gānbēi! - Smacznego! (w dosłownym tłumaczeniu: jedz wolno) Enjoy your meal!
慢慢吃 ! Màn màn chī. - Chcę wymienić euro/dolary. I want to exchange EUR/USD.
我想换欧元./我想换美元。 Wǒ xiǎng huàn ōuyuán. / Wǒ xiǎng huàn měiyuán. - Gdzie jest najbliższy McDonald’s? Where is the nearest McDonald’s?
最近麦当劳在哪儿? Zuìjìn màidāngláo zài nǎr? - Nie umiem używać pałeczek. I can’t use chopsticks.
我不会用筷子。 Wǒ bù huì yòng kuàizǐ .
Wzywanie taksówki:
- Proszę zadzwonić po taksówkę. Please call a taxi.
请叫一辆出租车。 Qǐng jiào yí liàng chūzūchē. - Proszę zawieźć mnie do tego hotelu. Please take me to this hotel.
请送我到这家饭店。 Qǐng sòng wǒ dào zhèi jiā fàndiàn. - Proszę zawieźć mnie pod ten adres. Please take me to this address.
请送我到这个地址。 Qǐng sòng wǒ dào zhèi ge dìzhǐ. - Proszę zawieźć mnie na lotnisko/dworzec kolejowy.Please take me to the airport/train station.
- 请送我到机场./请送我到火车站。 Qǐng sòng wǒ dào jīchǎng. /Qǐng sòng wǒ dào huǒchē zhàn.
- Proszę zatrzymać się tutaj. Please stop here.
请停在这里。 Qǐng tíng zài zhèli.
Zwroty biznesowe:
- Miło mi Pana/Panią poznać. I’m glad to meet you.
我很高兴认识您。Wǒ hěn gāoxìng rènshí nǐn. - To jest moja wizytówka. This is my business card.
这是我的名片。Zhè shì wǒ de míng piàn. - Dziękuję za współpracę. Thank you for your cooperation.
谢谢你的合作。Xièxie nǐ de hězuò. - Nasza firma pochodzi z Polski/Europy. Our company is from Poland/Europe
我们的公司从波兰来。/我们公司从欧洲来。Wǒ mén de gōngsī cóng bōlán lái./ Wǒ mén gōngsī cóng ōuzhōu lái.
